عرض مشاركة واحدة
  #1771  
قديم 2011-06-09, 05:42 PM
غفق غفق غير متواجد حالياً
عـضـو نـشـيـط
 
تاريخ التسجيل: Jul 2009
الدولة: الرياض* البديعة*
المشاركات: 474
جنس العضو: ذكر
غفق is on a distinguished road
افتراضي

ليش التسميه ما كانت عربيه حتى بالتسميه ( العرب ) مالهم كلمه!

وما معنى هذه التسميه الأجنبيه ماذا تعني ( كيلا )

اقول والله اعلم ان العرب مالهم كلمة لان المواقع الطقس كلها مواقع اجنبيه وانا ناخذ منهم
وتسميتها( كيلا) دائما الغرب يسمون الاعاصير بسم بنت تفائل ان تكون العاصفة او الاعصار غير مدمرة
وهذه نبذه من اسماء الاعاصير القادمة وكيلا من ضمنها:

تتم تسمية الأعاصير التي تتشكل في شمال المحيط الهندي من قبل المركز الإقليمي المتخصص للأرصاد الجوية ومقره في نيودلهي – الهند بالنيابة عن البلدان الأعضاء في المنظمة الدولية للأرصاد الجوية المفوضية الاقتصادية والاجتماعيه لآسيا والباسفيك، وهذه الأسماء هي على النحو الاتي:

إن الإعصار ليلى والذي تطور في المحيط الهندي مقابل ساحل اندرا براديش والذي خلف الكثير من الدمار تمت تسميته من قبل الباكستان والإعصار الذي كان بعده اسمه باندو وهو اسم أطلقته سريلانكا أما اسم الإعصار الحالي فهو فيت وهو اسم اطلقته تايلند.

إن هناك ثماني دول في شمال المحيط الهندي هي بنجلاديش والهند والمالديف وماينمار والسلطنة والباكستان وسريلانكا وتايلاند وقد أعدت قائمة بأربعة وستين اسما. يتم إعطاء الأسماء للأعاصير طبقا لهذه القائمة. والفكرة من وراء تسمية الأعاصير هي من أجل سرعة التعرف عليها عند إصدار التحذيرات لأن من المفترض أن تذكر الأسماء أسهل من تذكر الأرقام أو المصطلحات التقنية.

عندما يضرب إعصار أياً من تلك البلدان يقوم المركز الإقليمي المتخصص للأرصاد الجوية ومقره نيودلهي باختيار الاسم الذي جاء دوره في القائمة. لقد تم إنشاء هذا المركز من أجل التنبؤ بالأعاصير المدارية في بحر العرب وخليج البنغال. إن البلدان الثمانية تتناوب في اختيار أسماء الأعاصير، أما أسماء آخر سبعة أعاصير في منطقة شمال المحيط الهندي فكانت على النحو الآتي: نيشا (بنجلاديش)، بيجلي (الهند)، ايلا (المالديف)، فايان (ماينمار)، ورد (عُمان)، ليلى (الباكستان )، باندو (سيرلانكا) بالاضافه إلى الإعصار الحالي فيت (تايلاند).

وتعني كلمة (جونو) في لغة المالديف الحقيبة المصنوعة من سعف النخيل، والإعصار الحالي (فيت) يعني الجوهرة باللغة التايلندية، أما الإعصار القادم (جيري) فيعني الجبل باللغة البنجلاديشية.

يقوم المركز الوطني للأعاصير في الولايات المتحدة الأمريكية بتسمية العواصف في منطقة شمال الأطلسي من قوائم محددة. لقد تم استخدام أسماء من ست قوائم منذ العام 1979. إن الأسماء هي أسماء من الجنسين وهي بالأحرف الأبجدية كما يتم إعادة تدوير الأسماء كل ست سنوات باستثناء الأعاصير التي خلفت دمارا كبيرا مثل (كاترينا) والتي لا يتم استخدام أسمائها مرة أخرى. إن جميع أحرف الأبجدية تستخدم في التسمية ما عدا كيو ، يو ، اكس ، واي ، زد.

إن أسماء الأعاصير في القائمة تكون عادة اسم مذكر يليه اسم مؤنث والعكس صحيح ويتم التبادل بأسماء القوائم أيضا، فمثلا لو بدأت قائمة باسم مذكر سوف تبدأ القائمة التي تليها باسم مؤنث والعكس صحيح علما بأنه حتى العام 1979 كانت القوائم تتكون من أسماء مؤنثة فقط.

اذا تم استخدام جميع الأسماء في القائمة فيتم تسمية العواصف بحسب الأحرف الأبجدية اليونانية مثل ألفا وبيتا وجاما ...الخ. وإذا تم إطلاق اسم حرف أبجدي يوناني على عاصفة ما يمكن استخدام هذا الحرف مرة أخرى حتى لو كانت العاصفة قوية. لقد شهدت سنة 2005 رقما قياسيا ألا وهو 28 عاصفة مما اضطر المركز إلى استخدام الأحرف اليونانية لتسمية الأعاصير.

إن منطقة شمال شرق الهادي تستخدم نفس أسلوب شمال الأطلسي والفرق الوحيد أنها تستخدم قوائم خاصة بها.

** أسماء الأعاصير في بعض الدول

1- بنجلاديش: فاني، اوكهي، تشابالا، هيلين، جيري، نيشا، اوجني، اونيل

2- الهند: فايو، ساجار، ميج، ليهر، جال، بيجلي، اكاش، اجني

3- المالديف: هيكا، ماكنو، روانو، مادي، كيلا، ايلا، جونو، هيباروا

4- ميانمار: كايار، داي، كايانت، نا-ناوك، ثاين، فايان، يمفين، بيار

5- عُمان: مها، لبان، ندى، هدهد، مجان، ورد، سدر، باز

6- باكستان: بلبل، تيتلي، فاردا، نيلوفار، نيلام، ليلى، نرجس، فانوس

7- سريلانكا: سوبا، جيجوم، اسيري، بريا، ماهاسن، باندو، راشمي، مالا

8- تايلاند: امفان، فيثاي، مورا، كومين، فالين، فيت، كاي-موك، ماكدا